martes, 4 de diciembre de 2012

MARRUECOS V. Pedaleando bajo la lluvia 2.

Subimos de nuevo hacia el lago, lo dejamos atrás y después un pequeño puerto de montaña luego todo es bastante suave. La ruta no es dura, pero llueve y hace frío. La carretera está en muy mal estado: desprendimientos, grietas, charcos, pedruscos, etc pero se vamos avanzando.
En el transcurso de una larga bajada decidimos parar  un rato para tomar un te y recuperar un poco de calor corporal. Paramos en una diminuta aldea, en un destartalado y cochambroso establecimiento que hay justo en la entrada. Nos sentamos en el porche hecho de plásticos y cañizo, para lo que el propietario nos saca las mejores sillas que tiene y que apenas aguantan nuestro peso. Mientras entramos en calor con un te autentico y delicioso, entablamos conversación con el propietario y algunos parroquianos que quedan estupefactos cuando descubren su aldea en el libro de rutas que llevamos. Se pasan un buen rato disfrutando de las fotos y los mapas de la zona, sorprendidos que su aldea pueda aparecer en alguna publicación cuando ni siquiera aparece en los mapas. Nosotros también pasamos un rato divertido con ellos y aprovechamos para hacernos unas fotos con los parroquianos.


Para que os hagáis una idea de lo humilde del local os diré que nos hemos tomado 8 tes, dos por cabeza y nos han cobrado 10 Dh, 1 Euro. Nos despedimos aefusivamente de nuestros anfitriones y por supuesto les dejamos propina.
Seguimos por la carretera, ahora en mejor estado y tras un buen rato sin encontrar ningún sitio donde parar a comer decidimos parar a descansar un ratito y hacer un picnic con las pocas provisiones que llevamos, basicamente barritas. 
Tras el pingüe banquete continuamos del tirón hasta Tizi N'Isla. Es una población fea y polvorienta, pero con mucha vida, ya que en ella se celebra un gran mercado callejero y la calle principal está llena de gente y tenderetes.Una vez en el centro del pueblo preguntamos por algún sitio para pasar la noche y nos dicen que -"Rien de Rien" ( nada de nada). - Ne ce pas possible ( ne ce pas possible). -Digo yo. Y el dueño del bar insiste convencido. - Rien de rien.


No hay comentarios:

Publicar un comentario